Instituto Caro y Cuervo Aulas virtuales SAB Alec interactivo Biblioteca digital Bitácoras Catálogo Biblioteca R. Sacconi Diccionario electrónico Sáliba Emisora virtual CyC Radio Mapa de Lenguas Portal infantil Portal Lenguas de Colombia Revista Lenguas en contacto y Bilingüismo Spanish in Colombia
Usted se encuentra aquí:
Inicio | Eventos
Eventos / conmemoraciones
Actividad académica y/o cultural alrededor de las lenguas nativas
Por: Equipo Portal de Lenguas
Cátedra Imani de Lenguas Nativas: la lengua es espíritu
Mayo 12
Leticia

Lugar



Descripción

Cátedra Imani de Lenguas Nativas: La lengua es espíritu

Universidad Nacional de Colombia, Sede Amazonia (Leticia), Semestre 2018-1

Responsables de la Cátedra: Juan Álvaro Echeverri y Edgar Bolívar. Estudiantes de doctorado de apoyo: Abel Antonio Santos, Camilo Vargas, Ángela López., Victoria Lasprilla En convenio con el Cabildo de los Pueblos Indígenas Unidos de Leticia, CAPIUL

Descripción

La Cátedra de lenguas nativas es un espacio de encuentro entre indígenas, investigadores, estudiantes universitarios, y docentes; los funcionarios públicos de las entidades territoriales y los gestores culturales y lingüísticos también son invitados.

El fundamento teórico y metodológico de la Cátedra parte de concebir las lenguas nativas como espíritu y vida, y no solo como gramática o códigos de comunicación. Está pensada como un espacio de encuentros socio-culturales, de escuchar muchas voces, de aprendizajes mutuos, de intercambio de saberes y sus desdoblamientos metodológicos en instrumentos que existen en las culturas vivas: rafue, Madre Tierra, canto, danza, alimentos. Quiere servir como punto de encuentro para animar los esfuerzos de revitalización lingüística y compartir experiencias de otras partes del país y de países vecinos.

Nuestra idea, además, se inspira en el espíritu del Artículo 10 de la Constitución Política de Colombia y su desarrollo en la Ley 1381/10 (“Ley de Lenguas”). Pensamos que es pertinente evaluar su proyección en diversos espacios con el fin de potenciarla, muy particularmente en los principios de preservación, salvaguarda y fortalecimiento de las lenguas nativas. Nos preguntamos sobre los avances en las obligaciones que las instituciones del Estado, las universidades públicas deberían asumir en este respectos.

Objetivos

La Cátedra busca cumplir dos objetivos principales: Es un espacio de visibilización, valoración y exposición al espíritu de las lenguas y culturas nativas que son habladas y vividas en la región trifronteriza y en otras regiones; y es un seminario de postgrado que permite abordar problemáticas lingüísticas, históricas, pedagógicas, antropológicas, políticas y otros a partir de las lenguas nativas.

Metodología

De esos propósitos nace la estrategia metodológica de la Cátedra que se plantea como un entretejido entre experiencias y preguntas. Las preguntas provienen más del modo de pensar desde la academia y se plantean como relaciones (lengua e identidad, lengua y tejido, lengua y territorio, etc.); estas preguntas son entretejidas y alimentadas con experiencias que combinan espíritu, práctica, discurso, escritura, lectura, alimentos, danza y canto. La última pregunta buscar entrever la relación entre lengua y universidad y más allá la relación entre lengua y territorio y se entreteje con el ritual (danza y canto) que es el punto central de nuestra metodología. El plan de sesiones (abajo) ilustra la trama y urdimbre del tejido metodológico.

Nuestra metodología busca explorar y consolidar una vía alternativa y complementaria a la dinámica académica, basándonos en los principios que son centrales al espíritu y pensamiento de los pueblos originarios: la lengua y el alimento, ampliar los conocimientos a lo verbal y lo corporal; incorporar conversaciones con acciones; pasar del énfasis en lo gramatical a lo experiencial y socio-cultural. Una cita atribuida a Silvia Rivera Cusicanqui, en sus cursos de lengua Aymara, nos da una guía: “Aunque aprendas poco, se te abre el coco”, y que el grupo Curuinsi (de jóvenes indígenas en la ciudad de Iquitos) reelaboró como “Rompecocos y abrecorazones”



Más información



Compartir este contenido en las redes sociales
Sitios relacionados
Haga parte de nuestra comunidad, suscríbase a nuestro boletín
para estar enterado.............
Ir Arriba